2015년 7월 8일 수요일

[ホンウォンピョ] ホンウォンピョシルククワガタ


홍원표비단사슴벌레
ホンウォンピョシルククワガタ


강연하는 홍원표 사장
講演するホンウォンピョ社長


기조연설 하는 홍원표 사장
基調講演するホンウォンピョ社長


[포토엔]홍원표 사장에게 선물 받는 엑소 수호
[フォト]ホンウォンピョ社長にプレゼントされるエキソ守護


홍원표 삼성전자 사장 “SDK, 모바일 의료분야 적용 모색”
ホンウォンピョサムスン電子社長「SDK、モバイル医療分野に適用模索」


홍원표 작가가 전하는 행복 메시지 ‘해피 바라바빠’ 전
ホンウォンピョ作家が伝える幸せメッセージ「ハッピー眺め忙しい」展


홍원표 삼성전자사장 "2~3년내 집집마다 스마트홈 시대"
ホンウォンピョサムスン電子社長" 2〜3年以内に家ごとにスマートホームの時代"


홍원표 삼성 사장 "스마트홈 시대 3년내 온다"
ホンウォンピョサムスン社長"スマートホームの時代3年以内に来る"


홍원표 "3년 내 스마트홈 시대 온다"
ホンウォンピョ" 3年以内にスマートホームの時代来る"


홍원표 삼성 사장 "스마트홈 2~3년 내 대중화"
ホンウォンピョサムスン社長"スマートホーム2〜3年以内に普及"

[ギムジミン] ギムジミン、改めて驚くべき美貌...セクシーか、清純、または


김지민, 새삼 놀라운 미모…섹시하거나 청순하거나
ギムジミン、改めて驚くべき美貌...セクシーか、清純、または


'여인의 향기 물씬' 김지민, 사랑스러운 여인으로
「女の香り漂う「ギムジミン、愛らしい女性に


김지민, 화장품 광고 찍어…대세 증명
ギムジミン、化粧品の広告撮っ...大勢証明


'해피투게더' 김지민, "거지의 품격 하기 싫어서 도망다녔다"
「ハッピートゥゲザー」ギムジミン、及びquot;乞食の品格たくなくて逃げ通っ"


‘신순정녀’, 김지민 합류 “잘 할 수 있어요. 느낌 아니까”
「シンスンジョン女」、ギムジミン合流 "よくすることができます。感じ分かる "


[SS포토] 'KBS 연예대상' 김지민, '저 오늘 어때요?' 여전한 미모
[SSフォト] 'KBS芸能大賞」ギムジミン、「私今日はどう?」相変わらず美貌


‘개그콘서트’ 김지민 “라이벌 김나희·안소미 아닌 박지선”
「ギャグコンサート」ギムジミン "ライバルギムナフイ·アンソミない薄紙"


김지민, 더벅머리 가발을 써도 빛나는 셀카 눈길 '물광 피부+앵두 입술' 상큼상큼
ギムジミン、ぼうぼうの髪の毛のかつらを使っても輝くハメ撮り目」ムルグァン皮膚+さくらんぼ唇」爽やかさわやか


김지민 자화자찬 “내 스스로가 너무 귀여웠다”
ギムジミン自画自賛 "自分自身があまりにも可愛かった」


[SK포토]세노아 김지민, 대중들에게 국악을 알리기 위해
[SKフォト]三ノアギムジミン、大衆に国楽を知らせるために

[イ·ウェス] [韓国ギャラップ世論調査】「一番好きな小説家」1位はイ·ウェス


[한국갤럽 여론조사] ‘가장 좋아하는 소설가’ 1위는 이외수
[韓国ギャラップ世論調査】「一番好きな小説家」1位はイ·ウェス


이외수 사과, 평가전은 세월호·비난의견은 곤계란…비유 적절했나?
イウェスリンゴ、親善試合は、年月号·非難意見はゴン卵​​...たとえ適切か?


소설가 이외수 ‘자살예방 홍보대사’
小説家·ウェス「自殺予防広報大使」


가나전 세월호 비유 이외수가 언급한 '곤계란'은 무슨 뜻?
ガーナ戦年月号たとえイ·ウェスが言及した「ゴン卵」は何を意味する?


강원 임용후보자, 이외수 마을로 `감성여행'
江原任用候補者、イ·ウェス村で `感性の旅」


'표절 논란' 신경숙, 이외수 일침 재조명 "기가 찰 노릇"
「盗作問題」シン·ギョンスク、イ·ウェス忠告再照明& quot;呆れる役割& quot;


'암 투병' 이외수 "마지막 고기파티를…"
「癌闘病」ウェス·quot;最後の肉パーティーを..."


이외수 청년시절 사진공개 ‘그때도 콧수염, 배철수 닮았네’
ウェス青年時代の写真公開「その後も口ひげ、ペ·チョルス似ている」


'트통령' 이외수 위암 2기…"긴 투병에 들어갑니다"
「アップデート大統領」ウェス胃がん2期..."長い闘病に入ります"


‘라디오 진행’ 이외수 “소설보다 더 어렵다”
「ラジオの進行」ウェス "小説よりも難しい」

[現地円] ソウル市少年少女合唱団同窓会家族現地ワン&ギムミンギョン&キム·ウォンソク_ソハプ」の思い出、合唱という贈り物 -


서울시소년소녀합창단 동문 가족 현지원 & 김민경 & 김원석_‘소합’의 추억, 합창이라는 선물 -
ソウル市少年少女合唱団同窓会家族現地ワン&ギムミンギョン&キム·ウォンソク_ソハプ」の思い出、合唱という贈り物 -


차유람, 나인볼 베이징 오픈 현지원에 승
チャユラム、ナインボール北京オープン現地円に勝つ


인디밴드 '우후청산'의 고딩 멤버 현지원의 특별한 꿈꾸기
インディーズバンド「雨後の清算」の高校生メンバー現地円の特別夢を見ること


[이사람 | 현지원 라파엘클리닉 법률상담원 변호사] "이주민에 대한 부정적 인식 바꿔야"
[このひと|現地円ラファエルクリニックの法律相談員弁護士]"の入植者に対する否定的な認識変え"


소르's StyleShare
ソール」s StyleShare


서울시소년소녀합창단 동문 가족 현지원 & 김민경 & 김원석_‘소합’의 추억, 합창이라는 선물 -
ソウル市少年少女合唱団同窓会家族現地ワン&ギムミンギョン&キム·ウォンソク_ソハプ」の思い出、合唱という贈り物 -


서울시소년소녀합창단 동문 가족 현지원 & 김민경 & 김원석_‘소합’의 추억, 합창이라는 선물 -
ソウル市少年少女合唱団同窓会家族現地ワン&ギムミンギョン&キム·ウォンソク_ソハプ」の思い出、合唱という贈り物 -


서울시소년소녀합창단 동문 가족 현지원 & 김민경 & 김원석_‘소합’의 추억, 합창이라는 선물 -박인배 사장(왼쪽 첫 번째)이 만난 소합 동문 가족 현지원(엄마), 김민경(딸), 김원석(아들)은 공유하고 있는 소합 경험 덕인지 서로 이해하고 존중하는 폭이 넓었다. 이들의 다정한 말과 행동 때문에 시종일관 따뜻하고 훈훈한 분위기였다.
ソウル市少年少女合唱団同窓会家族現地ワン&ギムミンギョン&キム·ウォンソク_ソハプ」の思い出、合唱という贈り物 - バクインベ社長(左の最初の)が出会ったソハプ卒業生の家族現地円(ママ)、ギムミンギョン(娘)、キム·ウォンソク(息子)は共有しているソハプ経験のおかげであることをお互いに理解し、尊重する幅が広かった。これらの優しい言葉と行動のために終始暖かく温かい雰囲気だった。


서울시소년소녀합창단 동문 가족 현지원 & 김민경 & 김원석_‘소합’의 추억, 합창이라는 선물 -5월부터 달마다 넷째 주 목요일 서울시소년소녀합창단 연습실에서 열린 연습 시간, 어머니 현지원 씨는 옛 추억 속 노래를 다시 한 번 음미해보고, 아들 김원석 씨와 딸 김민경 씨는 새로운 노래를 배우는 데 설레어했다. 오래전 함께 활동했던 친구들과 처음 보는 선후배들과의 만남은 처음인데도 어색하지 않았다. ‘소합’ 경력과 합창으로 한마음이 된 이들에겐 다가올 공연만큼 연습 시간도 소중한 추억이 되고 있다.
ソウル市少年少女合唱団同窓会家族現地ワン&ギムミンギョン&キム·ウォンソク_ソハプ」の思い出、合唱という贈り物-5月から毎月第4木曜日ソウル市少年少女合唱団練習室で開かれた練習時間、母現地ワンちゃんは昔の思い出の中の曲をもう一度吟味してみ、息子キム·ウォンソクさんと娘ギムミンギョン氏は、新しい歌を学ぶためにときめいた。ずいぶん前一緒に活動していた友人と初めて見る先輩·後輩との出会いは、最初なのに不自然ではなかった。 「ソハプのキャリアと合唱で一斉になった彼らには近づく公演だけの練習時間も大切な思い出になっている。


서울시소년소녀합창단 동문 가족 현지원 & 김민경 & 김원석_‘소합’의 추억, 합창이라는 선물 -박인배 사장(왼쪽 첫 번째)이 만난 소합 동문 가족 현지원(엄마), 김민경(딸), 김원석(아들)은 공유하고 있는 소합 경험 덕인지 서로 이해하고 존중하는 폭이 넓었다. 이들의 다정한 말과 행동 때문에 시종일관 따뜻하고 훈훈한 분위기였다.
ソウル市少年少女合唱団同窓会家族現地ワン&ギムミンギョン&キム·ウォンソク_ソハプ」の思い出、合唱という贈り物 - バクインベ社長(左の最初の)が出会ったソハプ卒業生の家族現地円(ママ)、ギムミンギョン(娘)、キム·ウォンソク(息子)は共有しているソハプ経験のおかげであることをお互いに理解し、尊重する幅が広かった。これらの優しい言葉と行動のために終始暖かく温かい雰囲気だった。

[ウォン·セフン] ウォン·セフン


원세훈
ウォン·セフン


검찰, 원세훈 전 국정원장 불구속 기소
検察、ウォン·セフン前国情院長在宅起訴


'알선수재 혐의' 원세훈 前국정원장 징역 2년 선고(2보)
「斡旋秀才容疑」ウォン·セフン前国情院長懲役2年を宣告(2報)


검찰 출석하는 원세훈 전 국정원장
検察出席するウォン·セフン前国情院長


[AJU TV] 원세훈 전 국정원장 법정구속, ‘선거운동’ 혐의 유죄…징역3년
[AJU TV]ウォン·セフン前国情院長法廷拘束、「選挙運動」の疑い有罪...懲役3年


검찰 "원세훈에게 징역 4년 선고해달라"
検察"ウォン·セフンに懲役4年を宣告してくれ"


원세훈 법정구속 "난 국가와 국민을 위해 일한 것"
ウォン·セフン法廷拘束"私は国家と国民のために働いている"


원세훈 "노무현정부 시절에도 국정원 댓글작업"
ウォン·セフン"盧武鉉政府の時代にも、国家情報院のコメント作業"


<원세훈 판결 파장>‘메일 첨부파일’ 증거 인정돼 유죄… 상고심서도 최대쟁점
&lt;ウォン·セフン判決波長及びgt;「メールの添付ファイル」の証拠を認めて有罪...上告審も最大の争点


법원 출석하는 원세훈 전 국정원장
裁判所出席するウォン·セフン前国情院長